estufar

estufar
estufar
Se conjuga como: amar
Infinitivo:
Gerundio:
Participio:
estufar
estufando
estufado
   
Indicativo
  presente imperfecto pretérito futuro condicional
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
estufo
estufas
estufa
estufamos
estufáis
estufan
estufaba
estufabas
estufaba
estufábamos
estufabais
estufaban
estufé
estufaste
estufó
estufamos
estufasteis
estufaron
estufaré
estufarás
estufará
estufaremos
estufaréis
estufarán
estufaría
estufarías
estufaría
estufaríamos
estufaríais
estufarían
Tiempos compuestos comunes
  pretérito perfecto pluscuamperfecto futuro perfecto condicional perfecto
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
he estufado
has estufado
ha estufado
hemos estufado
habéis estufado
han estufado
había estufado
habías estufado
había estufado
habíamos estufado
habíais estufado
habían estufado
habré estufado
habrás estufado
habrá estufado
habremos estufado
habréis estufado
habrán estufado
habría estufado
habrías estufado
habría estufado
habríamos estufado
habríais estufado
habrían estufado
Subjuntivo
  presente imperfecto futuro
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
estufe
estufes
estufe
estufemos
estuféis
estufen
estufara o estufase
estufaras o estufases
estufara o estufase
estufáramos o estufásemos
estufarais o estufaseis
estufaran o estufasen
estufare
estufares
estufare
estufáremos
estufareis
estufaren
Imperativo
  presente        
(yo)
(tú)
(usted)
(nosotros)
(vosotros)
(ustedes)
-
estufa
estufe
estufemos
estufad
estufen
       

Wordreference Spanish Conjugations Dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Mira otros diccionarios:

  • estufar — (del sup. lat. vg. «extufāre»; ant.) tr. *Calentar una ↘habitación. * * * estufar. (Del lat. vulg. *extufāre, escaldar). tr. Calentar una pieza o un objeto …   Enciclopedia Universal

  • estufar — v. tr. 1. Secar, aquecer, meter em estufa. 2. Guisar a fogo lento e concentrando o calor em recipiente apropriado.   ‣ Etimologia: italiano stufare, secar   • Confrontar: estofar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • estufar — verbo transitivo,prnl. 1. Uso/registro: coloquial. Origen: Argentina, Paraguay, Uruguay. Causar molestias (una persona) [a otra persona] …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • estufar — (Del lat. vulg. *extufāre, escaldar). tr. Calentar una pieza o un objeto …   Diccionario de la lengua española

  • estufar — {{#}}{{LM E16698}}{{〓}} {{ConjE16698}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}estufar{{]}} ‹es·tu·far› {{《}}▍ v.{{》}} Someter a un proceso industrial mediante una estufa: • La masa de pan se estufa para que crezca.{{○}} {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • estufar — es|tu|far Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • Estufa — (Derivado de estufar, caldear < probablemente del lat. vulgar *extuphare, caldear con vapores.) ► sustantivo femenino 1 TECNOLOGÍA Aparato destinado o calentar un espacio mediante la electricidad o la combustión de gas, leña, carbón, etc.… …   Enciclopedia Universal

  • Calor — (Del lat. calor.) ► sustantivo masculino 1 Sensación producida por un aumento de la temperatura corporal o ambiental: ■ una ola de calor arrasó las comarcas del sur. SINÓNIMO bochorno ANTÓNIMO frío 2 Afecto o interés con que se recibe o se trata… …   Enciclopedia Universal

  • estofar — I (Probablemente del fr. étouffer, ahogar.) ► verbo transitivo COCINA Guisar un alimento dorándolo con abundante cebolla y dejándolo hervir con un poco de caldo. II (Derivado de estofa.) ► verbo transitivo 1 …   Enciclopedia Universal

  • étuver — (é tu vé) v. a. 1°   Mettre au four ou à l étuve.    Terme de marine. Passer à l étuve des fils de caret ou des bordages. 2°   Terme de cuisine. Faire une étuvée. 3°   Faire une lotion douce (par allusion à la chaleur de l étuve). Étuver une… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”